Camp Hill’s Fritz VonderHeiden shares his German/English poetry translations

Mechanicsburg, PA – Sunbury Press has released Fritz VonderHeiden’s poetry compilation “Translations of Favorite German and English Poems”

Fritz's "Translations"

Fritz’s “Translations”

About the Book:
Fritz Vonderheiden has selected ten of his favorite poems for translation. Five are taken from German to English and five English to German:

GERMAN

Erlkönig by J. W. von Goethe
Ein Traum by Friedrich von Schiller
Barbarossa by Friedrich Rückert
Die Lorelei by Heinrich Heine
Du Bist Wie Eine Blume by Heinrich Heine

ENGLISH

Trees by Joyce Kilmer
Sea Fever by John Masefield
Believe Me If All Those Endearing Young Charms by Thomas Moore
Barbara Frietchie by J. G. Whittier
The Last Rose of Summer by Thomas Moore

Translations of Favorite German and English Poems
Authored by Fritz VonderHeiden
List Price: $9.99
5.5″ x 8.5″ (13.97 x 21.59 cm)
Black & White on Cream paper
36 pages
Sunbury Press Inc
ISBN-13: 978-1620062210
ISBN-10: 1620062216
BISAC: Poetry / European / German

For more information, please see:
http://www.sunburypressstore.com/Translations-of-Favorite…

cover art by Lawrence von Knorr – “Bad Wimpfen” (2010)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: